安倍名字被写错

tangshoufang 坐标: 32885 目录:精选大杂烩

精选的安倍名字被写错

原标题:日本改姓名外语顺序,呼吁外媒:“安倍晋三”不是“晋三安倍”

[文/观察者网 郭光昊]

Shinzo Abe(晋三 安倍)要改为Abe Shinzo(安倍 晋三)了。

日本官方今天表态,将看齐中韩,日本人名在外语中将从“名前姓后”变为“姓前名后”。

据《朝日新闻》5月21日报道,日本文部科学大臣柴山昌彦在当天内阁会议后的记者会上,呼吁各界按照“姓在前,名在后”的形式用拉丁字母(罗马字)拼写日本人名。

日本文化厅将在近日发布通知,通知将发往中央政府各机关、各地方政府、大学及新闻机构。虽然文部科学省表示将尽快在内部执行,但通知对外并不具备强制力。

虽说不具强制约束力,但本次日本官方对此颇为重视:文部科学省网站已经修改。另据《每日新闻》报道,外务大臣河野太郎同一天会后也向各国媒体呼吁将日本人名改为“姓前名后”,希望尽快能在6月举行G20大阪峰会前改变。

河野称,到那时希望与中韩的情况一样,“能改用Abe Shinzo来称呼安倍晋三首相”。

日语的拉丁字母转写方案在日本被称作罗马字,等同于中国所说的拼音。目前日本人名写作罗马字时,包括日本政府在内,普遍的做法是遵照英语等外语的习惯“名在前,姓在后”。

2000年,当时的国语审议会提交汇报书,认为“应该意识到并保存语言和文化的多样性”,提出改为“姓前名后”的形式。

这份汇报书考察了全球其他几个在本国语言中“姓前名后”国家的情况,发现亚洲邻国如中、韩、越,以及欧洲的匈牙利都是在转写时保持了“姓前名后”的状态。为了避免误会,国语审议会提议可以将姓全部大写,或是在姓和名之间加注逗点。

文化厅当时也向中央行政机关、各地教育委员会、国立公立大学和新闻出版广播电视界发出了通知。有部分机构团体进行了修正,比如日本初中课本全部遵循“姓前名后”。日本足协(JFA)从2012年4月开始,也全部改为“姓前名后”,同时将姓大写。

但另一方面,日本政府依旧我行我素,就连柴山自己的名片也依旧是“名前姓后”。

柴山在记者会上表示,经过近20年的时间,各相关机构部门对这份报告书的主要内容应该都很清楚了,因此他日前指示文化厅发布通知。文科省内部将首先全面整改。

有记者问及:“审议会虽然是在强调文化多样性,但是不是有重新强调日本文化意识的考虑?”柴山否定了这种猜测,同时又一次以中韩举例“目前在中国就是姓前名后,在韩国也有以类似形式书写的事例”。

最新安倍名字被写错可以看看这篇名叫安倍 钓鱼岛:安倍提钓鱼岛声称别错看日本决心 日学者猛打脸的文章,可能你会获得更多安倍名字被写错

以下是的一些我们精选的安倍 钓鱼岛:安倍提钓鱼岛声称别错看日本决心 日学者猛打脸

原标题:安倍提钓鱼岛声称“别错看日本决心” 日学者猛打脸

海外网1月31日电 日本首相安倍晋三31日在国会参议院预算委员会上提及中国海军在钓鱼岛海域外侧毗连区航行一事,他声称“将坚决且冷静地应对。希望中国不要错看日本政府的决心。”日本著名记者兼军事评论家田冈俊次指出,安倍前不久还示好中国,如今之所以对华态度大转变或因日本自民内有人“反感”安倍示好中国,并试图妨碍中日两国关系。

据日本共同社报道,31日安倍出席了参议院预算会员会,并在会上就多个问题接受各代表质询。就中国海军在钓鱼岛海域外侧毗连区航行一事,安倍声称“希望中国不要错看日本政府的决心”,甚至扬言将坚决守护日本所谓的领土、领海、领空”。

日本著名记者兼军事评论家田冈俊次表示,安倍去年(2017年)5月表明,将就中国倡导的“一带一路”构想展开积极合作,而且去年(2017年)12月中日还就“建立并启动运用海空联络机制”取得了积极进展,但日本却做出前后不一的矛盾举动,这只能被认为是日本自民内有人对安倍示好中国表示“反感”,并试图妨碍两国关系。

1月11日,日本政府发布消息称,中国海军舰艇和潜艇进入钓鱼岛海域外侧毗连区,日本外务省事务次官杉山晋辅向中国驻日大使程永华提出无理抗议。事实上,是日本海上自卫队两艘舰艇先后进入赤尾屿东北一侧毗连区活动,中国海军对日方活动实施了全程跟踪控,日本反而“倒打一耙”。

中国外交部发言人陆慷曾就此事表示,钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土,中国对钓鱼岛的主权拥有充分的历史和法理依据。中方在相关海域开展行动是无可非议的,日方有关做法丝毫改变不了钓鱼岛属于中国的客观事实,也丝毫动摇不了中方维护钓鱼岛领土主权的坚定决心。我们也注意到近来日方高层就改善中日关系释放了一些积极信号。希望日方能够言行一致,按照双方在2014年达成的四点原则共识精神,与中国相向而行,以实际行动为两国关系改善作出努力。

专题栏目
最新